海外美食探店法国TOINOU海鲜，美味生蚝全品和帝王蟹腿，不愧是马赛标志 – Yooupi 帶你体驗法国
今天Yooupi来到了法国南部城市aix-en-provence,为了法国南部著名的海鲜店TOINOU，本来打算去马赛总店，后来上网看信息才发现马赛总店因为一些街道改修问题于今年3月时候已经关闭了，所以来到了位于aix-en-provence的TOINOU分店，两家店在海鲜品质上没有任何区别。因为到店的时候是下午5点，它的餐馆还没有开放，只能坐在露台上吃海鲜，但这不影响它的美味。Yooupi点了一个法国特色生蚝拼盘，里面包含了Prat ar coum生蚝，GEAY吉利生蚝，还有Gillardeau吉娜朵生蚝，生蚝非常的新鲜，最喜欢的还是吉娜朵生蚝，口味太肥美和甘甜了。后来又加点了一只帝王蟹蟹腿，蟹腿里满满都是蟹肉，肉质也很鲜甜，分辨帝王蟹是否新鲜有一个小技巧，就是蟹肉的甜度，蟹肉越甜说明越新鲜，但如果蟹肉发咸的话就是已经死了一段时间了，且随着死去时间的增加，咸度也会增加。总的来说，TOINOU是Yooupi非常喜欢的一家海鲜餐馆，它的历史和品质，值得您来品尝。
Today Yooupi came to aix-en-provence, a city in southern France. For TOINOU, a famous seafood shop in southern France, he originally planned to go to the Marseille head office. Later, I found out that the Marseille head office was closed in March of this year due to some street renovation problems. So I came to the TOINOU branch in aix-en-provence. There is no difference in seafood quality between the two shops. Because it was 5 pm when I arrived, its restaurant was not open yet, so I could only sit on the terrace and eat seafood, but this did not affect its deliciousness. Yooupi ordered a special French oyster platter, which contained Prat ar coum oysters, GEAY oysters, and Gillardeau oysters. The oysters were very fresh. The most favorite was Gillardeau oysters, which tasted too plump and sweet. Later, I added a king crab crab leg. The crab leg is full of crab meat, and the meat is also very sweet. There is a small trick to tell whether the king crab is fresh or not. It is the sweetness of the crab meat. The sweeter the crab meat, the better Fresh, but if the crab meat is salty, it has been dead for a while, and as the time of death increases, the saltiness will increase. In general, TOINOU is a seafood restaurant that Yooupi likes very much. Its history and quality are worth your taste.
For more exciting overseas food exploration stores, remember to follow me, updated every Wednesday and Sunday.